護照 -與難民和移民攜手: Antoine Cassar朗誦會

護照-與難民和移民攜手
Passport- Solidarity with refugees and migrants
日期:8月24日(星期二)
時間:晚上8時至10時
地點:序言書室 (旺角西洋菜南街68號7樓)
嘉賓:Antoine Cassar/洛謀/神秘嘉賓
*活動主要以英語進行*

與那些有護照或沒有護照的兄弟姐妹攜手、與那些無法享有基本人權、出入境自由、免於剝削的自由的兄弟姐妹攜手,這個朗誦會亦是呼籲現場觀眾的行動和參與。所有觀眾請攜帶自己的護照、身份證或其他身份證明文件,在朗誦時「放棄」他她們的國籍,這些身份證明文件將會在台上吊起,並於完場時發還給大家。
《Passport》一書即場有售,收益將會撥捐協助移民和尋求庇護人士的非政府組織。

詩人簡介:

Antoine Cassar,馬耳他裔,1978年出生於倫敦,在英國、馬耳他、西班牙長大,在意大利、法國和盧森堡工作和學習。2004年,他回到久別了13年的馬耳 他,重新學習已遺忘了的母語。他現居於馬德里,是一個馬耳他語、英語、多語詩人,曾於2008年歐洲及地中海青年藝術家大會上,與意大利-巴基斯坦樂隊Radiodervish的Nabil Salameh一起讀詩,著有《Mużajk, an exploration in multilingual verse》、《Merħba, a poem of hospitality》、《Passport》等,其馬耳他語詩作曾被譯作西班牙語、法語、俄語、華語、日語、卡納達語等多種語言。

passport

作者:Antoine Cassar

插畫:Asya Reznikov與 Noel Tanti

英譯:Albert Gatt與Antoine Cassar

這本護照適用於全世界、所有有血有肉的人,不管出生在何地。你的價值並不和你的國家人口成比例。出入境毋須打稅、毋須蓋章、毋須簽證,大門的螺絲已從門框拔走。

2009年12月30日,《Passport》在馬耳他觀眾的熱情參與中發佈,輾轉到了羅馬、盧森堡、巴黎、馬德里、首爾。《Passport》是一首關於人道的詩、一曲關於情色和友情的歌,更是一首羅列一些政府歧視移民政策、侵害人權的催眠曲。它為所有有血有肉卻被極權摧殘的兄弟姐妹哀嘆。

《護照》是一本反護照,它適用於全世界的所有人。一份宇宙公民的宣言、一個沒有海關和關卡的的世界、毋須邊境警察、毋須填表、證明文件、打手指模……一個不需要再赤腳走過沙漠或用木閥走難而瞬間又發現現實充滿恐嚇和剝削的世界。以詩歌的力量,鼓勵每一位聽眾的良知。

廣告

One response to this post.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: