新聞稿:香港外籍家庭傭工表示哀悼,強烈要求當局徹底調查事件及有關的救援程序

Press Statement

新聞稿

23 August 2010

2010年8月23日

HK OFWs express condolence and sympathy to hostage-crisis victims
Call for thorough investigation of hostage-taking and rescue operation
香港外籍家庭傭工對於在菲律賓因被脅持而遇害的死傷者表示哀悼
強烈要求當局徹底調查事件及有關的救援程序

As the hostage crisis in Manila ends, the United Filipinos in Hong Kong (UNIFIL-MIGRANTE-HK) condoles with the families in Hong Kong of those who died and sympathizes with the other victims who got out safely but were surely traumatized by the tragic event of the past hours.
菲律賓的人質脅持事件在馬尼拉流血結束, UNIFIL對受難的香港家庭表示沉重的哀悼,對於那些雖然可以逃出生天,但在被脅持的十多小時中受儘創傷的悻存者,我們表示同情.

Filipino migrant workers in Hong Kong are appalled by this crime and greatly saddened by its ending.
在港工作的菲藉傭工強烈的譴責對有關的罪行,我們對事件以此悲劇性結束亦感到非常哀痛.

According to the Philippine media reports, at least 8 passengers – all from Hong Kong – of the tourist bus held hostage by Police Senior Inspector Rolando Mendoza were killed. Though there has been no report yet of the status of those who came out alive from the bus, their 12-hour ordeal will definitely have grave impacts to their lives.
根據菲律賓傳媒的報導,至少八名來自香港的旅客被前高級警長.雖然我們目前仍未知傷者的詳情,但對於他們在被脅持期間所受到的創傷,肯定成為他們日後生命中不能磨滅的傷痕.

This act of hostage-taking that victimizes innocent civilians must be condemned.
將無辜的平民百姓脅持和傷害的行為是需要被譴責的.

We call for justice to the victims and all assistance should be made available to them especially those who survived to help in their speedy recovery from their trauma.
我們要求還所有死者一個公道及為所有傷者生還者提供必須的援助,及心靈創傷

UNIFIL-MIGRANTE-HK also calls for a thorough investigation on how the responding police officers carried out the negotiations and the extraction of the hostage-taker and victims. The question of whether the crisis could have been handled better and faster should be resolved. All actions taken by negotiators and police operatives must be examined to the last detail. Even the allegations of slain hostage-taker Mendoza of injustices committed against him must be probed.
UNIFIL-MIGRANTE-HK 亦要求對事件作詳盡的調查,包括負責的警方如何與脅持者進行談判去拯救人質.我們質疑為何有關事件不可以較好及快的方式去處理,談判專家和警方所採取的行動需要徹查調查,包括是 Rolando Mendoza 對警方的指控.

This, the police and Philippine government officials owe especially to the victims.
這一切都是菲律賓政府和警方需要交代的事,特別是向受害者交代.

Finally, we call on the Philippine government and authorities to take steps to prevent this kind of crisis from happening again. It is their duty to keep safe and protect the lives of all civilians in the Philippines.#
最後,我們要求菲律賓和有關部門找出方法以阻止事件重演,他們有責任保障所有在菲律賓內的平民百姓和市民的安全.

* The views and opinions contained herein do not necessarily reflect the view of The Dean and the Council of St. John’s Cathedral

><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><
The Secretariat
United Filipinos in Hong Kong (UNIFIL-MIGRANTE-HK)
2/F., New Hall, St. John’s Cathedral,
Garden Road, Central, Hong Kong SAR
E-mail: secretariat@unifil.org.hk
><><><><><><><><><><><><><><><><><

廣告

One response to this post.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: